服务承诺
资金托管
原创保证
实力保障
24小时客服
使命必达
51Due提供Essay,Paper,Report,Assignment等学科作业的代写与辅导,同时涵盖Personal Statement,转学申请等留学文书代写。
51Due将让你达成学业目标
51Due将让你达成学业目标
51Due将让你达成学业目标
51Due将让你达成学业目标私人订制你的未来职场 世界名企,高端行业岗位等 在新的起点上实现更高水平的发展
积累工作经验
多元化文化交流
专业实操技能
建立人际资源圈Safsf
2013-11-13 来源: 类别: 更多范文
Passé composé (Прошедшее сложное)
Passé composé выражает действие законченное, имевшее место в прошлом, но связанное с настоящим: действие, предшествующее действию в настоящем.
Passé composé употребляется в живой речи, в переписке, а также широко в прессе, научной литературе и иногда в повествовании от лица автора.
Passé composé переводится на русский язык глаголом как совершенного, так и несовершенного вида:
Formation du passé composé
Passé composé образуется при помощи вспомогательного глагола avoir или être в настоящем времени и participe passé (причастия прошедшего времени) спрягаемого глагола.
Participe passé глаголов I группы оканчивается на -e:
parler — parlé, marcher — marché.
Participe passe глаголов II группы оканчивается на -i:finir — fini, choisir — chosi.
Participe passé глаголов III группы имеет различные окончания, которые часто неотделимы от самой глагольной основы:
Все переходные глаголы, большинство непереходных, а также вспомогательные глаголы спрягаются в сложных временах с глаголом avoir:
Следующие непереходные глаголы спрягаются с глаголом être:
Je suis_ venu_ a l'heure.
Conjugaison des verbes au passé composé
Примечания: (о связывании в passe compose):
В passé composé всегда делается связывание между вспомогательным глаголом и participe passé в 3-м лице единственного и множественного числа: il est allé; ils ont acheté.
Связывание делается в отрицательной форме между отрицанием pas и participe passé: il n'est pas allé; je n'ai pas acheté.
Связывание не делается во 2-м лице единственного числа между глаголом avoir и participe passé: tu as acheté.
Связывание не делается в вопросительной форме между местоимением и participe passé: ont-ils acheté' avons-vous été' etes-vous allés'
В остальных случаях связывается факультативно. При этом следует учитывать следующее: чем более разговорным является стиль речи, тем меньше делается связываний: tu es allé; nous sommes entrés; vous etes arrives; nous avons eu; vous avez acheté.
Accord du participe passe avec le sujet
Participe passe глаголов, спрягаемых с вспомогательным глаголом etre, согласуется в роде и числе с подлежащим:
Nous sommes entrés dans la salle.
Mes soeurs sont déjà arrivées.
Примечание: если второе лицо множественного числа употребляется как форма вежливости, т.е. обозначает одно лицо, participe passé пишется без -s:
Marthe, quand êtes-vous arrivée à Moscou'
Place de pronoms personnels conjoints aux temps composes
Личные приглагольные местоимения в сложных временах ставятся перед вспомогательным глаголом:
Conjugaison des verbes pronominaux au passé composé
В сложных временах все местоименные глаголы спрягаются с глаголом être:
Nous nous sommes promenés.
Participe passé местоименных глаголов, имеющих возвратное значение, согласуется в роде и числе с местоимением-дополнением, если оно является прямым дополнением: Elle s'est essuyé_e_ (_qui_ a-t-elle essuyé' — elle-même).
Nous nous sommes lav_é_s.
Participe passé не изменяется, если второе местоимение является косвенным дополнением: Elle s'est essuye le visage (_à qui_ a-t-elle essuye le visage' — à elle-même).
Nous nous sommes lave les mains.
Conjugaison du verbe se laver** au passé composé
Imparfait (Прошедшее незавершенное)
Imparfait обозначает прошедшее незавершенное действие, изображаемое в процессе или в момент его протекания, причем это действие представляется, как неограниченное в своем течении и не имеющее ни начала, ни конца:
Il marchait vite. — Он шел быстро.
Formation de l'imparfait
Imparfait образуется путем прибавления к безударной основе presént de l'indicatif окончаний -ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient:
nous parl-ons — je parl-ais
nous finiss-ons — je finiss-ais
nous pren-ons — je pren-ais
nous voy-ons — je voy-ais.
Вспомогательный глагол être и безличные глаголы falloir и pleuvoir имеют в imparfait следующую форму:
être — j'étais
falloir — il fallait
pleuvoir — il pleuvait.
Примечания:
Глаголы группы на -cer, -ger, -guer имеют в imparfait те же орфографические особенности, что и в présent:
{text:list-item} {text:list-item} {text:list-item}
Глаголы I группы с основой на -i типа crier, copier сохраняют -i основы во всех лицах: nous copiions, vous criiez.
Emploi de l'imparfait
Imparfait употребляется:
Примечание: предложения этого типа содержат обычно обстоятельственные слова, указывающие на привычность, повторность действия, например: d'habitude, parfois, tous les matins, chaque jour, etc.
В различного рода описаниях, где оно служит для выражения состояния, постоянного свойства: La maison que nous habitions n'_était_ pas grande.
Для обозначения прошедшего незавершенного действия, протекающего одновременно с другим завершенным или незавершенным действием: Здесь возможны два случая:
Примечания: Если речь идет о действиях длительных, но ограниченных определенными временными рамками (_longtemps_, toute la matinée, deux heures, etc.) следует употреблять passé composé. В русском языке в данном случае употребляется или глагол несовершенного вида, или глагол совершенного вида с приставкой про-:
Частный случай употребления imparfait. Imparfait часто употребляется в разговорном стиле речи в вопросительных по форме предложениях, вводимых частицей si:
Это imparfait имеет побудительное значение: оно выражает предложение, приглашение сделать что-либо, предполагает реакцию на предлагаемое.
Это imparfait имеет побудительное значение: оно выражает предложение, приглашение сделать что-либо, предполагает реакцию на предлагаемое.
Futur simple (Будущее простое)
Emploi
Futur simple употребляется для выражения предстоящего действия, последующего по отношению к моменту речи.
Futur simple переводится на русский язык будущим временем совершенного и несовершенного вида:
Formation
Futur simple глаголов I и II группы и большинства глаголов III группы образуется путем прибавления окончаний -ai, -as, -a, -ons, -ez, -ont к инфинитиву спрягаемого глагола:
parler — je parlerai; finir — je finirai; sortir — je sortirai
Примечание: В futur simple окончание 1-го лица единственного числа -ai произносится [е].
Глаголы I группы, имеющие в предпоследнем слоге инфинитива -é, в будущем времени сохраняют accent aigu: répéter — je répéterai
Глаголы III группы, оканчивающиеся на -re, теряют конечное -е инфинитива перед личными окончаниями futur simple: écrire — j'écrirai
Ряд глаголов III группы имеют особую форму в futur simple:
Примечание: в формах будущего времени глаголов être и faire немое -е выпадает, если предыдущее слово оканчивается на гласную, и сохраняется, если предыдущее слово оканчивается на согласную:
Conjugaison des verbes au future simple
Présent progressif
Présent progressif выражает действие, которое совершается в данный момент. Оно переводится на русский язык глаголом в настоящем времени, как правило, в сочетании с наречиями сейчас, в данный момент, как раз и т.д.:
Présent progressif образуется при помощи вспомогательного глагола être, изменяющегося в лице и числе, словосочетания en train с предлогом de и инфинитива спрягаемого глагола.
Местоимение, являющееся дополнением к глаголу, стоящему в présent progressif, ставится перед инфинитивом:
Il est_ en train de_ leur téléphoner.
Nous sommes en train de nous lever.
Passé récent (Непосредственное (или ближайшее) прошедшее)
Passé récent выражает действие только что совершившееся, непосредственно предшествующее настоящему. Оно переводится на русский язык глаголом в прошедшем времени в сочетании с наречием только что:
Passé récent образуется из настоящего времени глагола venire с предлогом de и инфинитива спрягаемого глагола.
Местоимение, являющееся дополнением к глаголу, стоящему в passé récent, ставится перед инфинитивом:
Il vient de leur téléphoner.
Nous venons de nous lever.
Passé simple (Простое прошедшее)
Passé simple, так же как и passé composé, выражает действие законченное в прошлом, ограниченное определенными рамками. Однако в отличие от passé composé, passé simplé обозначает действие или факт, относящийся полностью к истекшему периоду и не связанный своим результатом с настоящим:
Molière vécut au dix-septième siecle.
Passé composé выражает события прошедшие, которые мы связываем с настоящим:
Il y a presque trois siècles que Molière est mort, mais ses comédies vivent jusqu'à présent sur les scènes du monde entier.
Поскольку passé simple выражает действие, не связанное с моментом речи, оно не может выражать, как passé composé, предшествование настоящему.
Passé simple никогда не употребляется в разговорном языке, но широко употребляется во всех литературных стилях: в повествовании, докладах, лекциях и т.д.
Formation du passé simple
Глаголы I и II группы имеют в passé simple ту же основу, что и в инфинитиве: parler — il parla; finir — il finit.
Глаголы III группы имеют в passe simple особую основу, которая часто значительно отличается от основы инфинитива: faire — il fit; voir — il vit.
Примечание: часто основа passé simple глаголов III группы совпадает с основой participe passé:
Для форм passé simple характерно наличие трех типов окончаний, в которые входят различные гласные:
passé simple с гласным а в окончании;
passé simple с гласным i в окончании;
passé simple с гласным u в окончании.
Глаголы I группы имеют в окончании гласный -а — il parla. Исключение составляют 3-е лицо множественного числа, где имеется гласный [ε] - ils parlèrent и 1-е лицо единственного числа, где гласный а слился с окончанием в один звук [e] — je parlai.
Орфографической особенностью форм passé simple является наличие accent circonflexe над гласными -a, -i, -u в 1-м и 2-м лицах множественного числа. (_Accent circonflexe_ на качество гласного не влияет).
Conjugaison des verbes au passé simple
Tableau des verbes au passé simple
Примечания:
Все глаголы III группы, оканчивающиеся на -oir, имеют passé simple на -u, кроме глагола voir — je vis.
Все глаголы III группы, оканчивающиеся на *-ir(*e), имеют passé simple на -i, за исключением трех глаголов: lire — il lut, courir — il courut, mourir — il mourut.
Emploi du passé simple
Passé simple употребляется:
Для выражения единичного действия или серии законченных действий: La réponse de Christophe fâcha la fillette.
Для выражения действия, ограниченного в своем протекании, независимо от его длительности и повторяемости: L'expédition dura près d'un mois.
Для выражения действия, момент возникновения или завершения которого указан: Il revint le lendemain.
Un jour elle eut l'idée de laisser tomber son mouchoir.
Futur proche
Futur proche выражает действие будущее, непосредственно связанное с настоящим. На русский язык оно переводится глаголом в будущем времени в сочетании с наречием сейчас или словами собираться, намереваться (что-то сделать):
Futur proche образуется из настоящего времени глагола aller и инфинитива спрягаемого глагола.
Местоимение, являющееся дополнением к глаголу, стоящему в futur proche, ставится перед инфинитивом:
Je vais lui téléphoner.
Примечание: в современном французском языке (особенно в разговорном стиле речи) futur proche часто употребляется в значении простого будущего:
Plus-que-parfait
Plus-que-parfait выражает действие, предшествующее другому действию в прошлом:
Elle se rappela brusquement qu'elle avait oublié de fermer la fenêtre en partant.
Formation du plus-que-parfait
Plus-que-parfait — сложное время; оно образуется из imparfait de l'indicatif вспомогательных глаголов avoir или etre и причастия прошедшего времени спрягаемого глагола.
Conjugaison des verbes au plus-que-parfait
Emploi du plus-que-parfait
Plus-que-parfait употребляется для обозначения действия, совершившегося ранее другого также прошедшего действия.
Plus-que-parfait употребляется как в придаточных и главных, так и в независимых предложениях.
В главном предложении plus-que-parfait выражает действие, предшествующее действию придаточного предложения: Le premier acte avait déjà commencé quand je suis_ entré_ dans la sale de spectacle.
В независимых предложениях plus-que-parfait употребляется для выражения предшествования действию одного из последующих или предшествующих предложений: Le professeur sentit que ses yeux se fermaient malgré lui. Evidement on avait mêlé des soporifiques a leur nourriture.
Futur dans le passé (Будущее в прошлом)
Futur dans le passé глаголов I и II группы образуется из инфинитива путем прибавления окончаний imparfait: -ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient:
parler — je parlerais
finir — je finirais
Глаголы III группы и вспомогательные глаголы avoir и être имеют в futur dans le passé ту же основу, что и в future simple:
Conjugaison des verbes au futur dans le passé
liste des participes passés
Verbes en -er → participe passé en -é (regarder → regardé)
Verbes irreguliers:

