代写范文

留学资讯

写作技巧

论文代写专题

服务承诺

资金托管
原创保证
实力保障
24小时客服
使命必达

51Due提供Essay,Paper,Report,Assignment等学科作业的代写与辅导,同时涵盖Personal Statement,转学申请等留学文书代写。

51Due将让你达成学业目标
51Due将让你达成学业目标
51Due将让你达成学业目标
51Due将让你达成学业目标

私人订制你的未来职场 世界名企,高端行业岗位等 在新的起点上实现更高水平的发展

积累工作经验
多元化文化交流
专业实操技能
建立人际资源圈

留学英国:不一样的英汉文化差异

2015-10-15 来源: 51due教员 类别: 留学资讯

所谓一方水土一方文化,不同的领域文化中在不同的地域也会有不一样的文化差异。汉字的博大精深,世界的奥秘精深,往往都是我们人类不断探究的渊源。在这个创新的世界里,随着科技的不断发展,源源不断的华人学生前晚海外留学升造。据51due论文代写网的估计数据统计,每年接待的留学生的数量可是翻了几倍,增长速度异常快。在留学热的浪潮中,文化的差异与碰撞往往会产生很多矛盾与刺激,但是却不断给许多的留学生营造一个新的文化学习的氛围。故在华人留学生前晚英国留学不断上涨的时候,越来越多的英汉文化在差异上有明显的升华。对于两种不一样的社会制度下的文化下的教育文化,会产生什么样的差异呢?
 
    首先,使用委婉语有什么作用?

    在平常的生活中我们必须要与人交往,为了避免一些不好的话语,比如触及死亡的,为了避免尴尬,大家都会使用一定的委婉语。委婉语不仅是一种修辞现象,同时也是一种文化现象,它是人际交往中的一种“润滑剂”,能够使人际关系更加和谐,也能促进文化的不断进步。

    其次,英汉两种语言中的委婉语在表达形式以及所蕴涵的文化内涵既有相同之处,也有很大的差别。

     1、内涵上   英语中的委婉语是源自希腊语euphemismos的,由词缀和词干构成;汉语中的委婉语意为不直言本意而用委曲含蓄的话来烘托暗示。大体上都是两者是相对应的,都是说话要委婉含蓄,但是对方有能听懂的话。

    2、具体使用上   

    有关于年龄的委婉语:西方国家是十分忌讳“老”的,因为“老”意味着不中用,对于老人英文中多用elderly/advanced in age来表达“老”的概念,大多使用senior citizens/golden ager词汇。在有着尊老爱幼传统美德的中国社会,老人普遍受到尊重,所以可以直接称呼老年人为“老人”“寿星”“老前辈”等。

    有关贫穷的委婉语:在西方文化中,经济情况是属于个人隐私的,人民对于贫穷是比较忌讳的,所以poor就被委婉语needy/culturally deprived/underprivileged/disadvantaged等代替。在中国文化中,传统价值观崇尚“士不理财”,人们对穷困等字眼并不十分忌讳,委婉的程度也就一般了,大多使用结局、手头紧以及囊中羞涩等词语了。

    关于醉的委婉语:英文中关于醉的委婉语有intoxicated/alcoholproblem替代drunk等。汉语中“醉”一般都带有豪迈之气,甚至浪漫色彩,在诗歌中尤其能体现,比如“醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?”

    世界文化的源远流长孕育的人群也是形形式式,在英国留学的留学生也是在不一样的差异下体验到不一样的异国文化。

上一篇:申请美国名校要怎么做?申请美国名校的建议 下一篇:美国大学面试会采取哪些方式 美国大学面试经验