代写范文

留学资讯

写作技巧

论文代写专题

服务承诺

资金托管
原创保证
实力保障
24小时客服
使命必达

51Due提供Essay,Paper,Report,Assignment等学科作业的代写与辅导,同时涵盖Personal Statement,转学申请等留学文书代写。

51Due将让你达成学业目标
51Due将让你达成学业目标
51Due将让你达成学业目标
51Due将让你达成学业目标

私人订制你的未来职场 世界名企,高端行业岗位等 在新的起点上实现更高水平的发展

积累工作经验
多元化文化交流
专业实操技能
建立人际资源圈

Americanization in China-paper代写

2017-04-25 来源: 51due教员组 类别: Paper范文

本文是一篇优秀的essay范文- Americanization in China,供大家赏析学习,这篇论文讨论了中国的美国化。美国文化是一个非常复杂的组合,随着全球化和文化的传播,美国文化已经渗透到人们的日常生活当中。如今英文品牌或者商标到处可见,国内的企业也开始使用英语作为他们的品牌;还有美国的牛仔裤在中国一直都是非常流行的;至于美国的食品,在中国最常见的就是油炸食品和甜点了。

Americanization,美国化,留学生作业代写,paper代写,加拿大代写

American culture is a complex combination of its language, clothing, food and so on. These factors have features that distinguish from European, Asian and African cultures. For instance, though English is used both in America and in Britain, they are actually two different system in pronunciation, vocabulary and so on. Besides, New York, the center of art, possesses a limitless charisma to people with talent and innovation, and has the ability of turning the world of clothes around. In addition, with food chains almost everywhere, food is also an essential sector of Americanization. The phenomena above influence China, a country related closely to the United States, greatly. Through globalization and continual cultural import, it has penetrated the lifestyle of Chinese people on the other side of the world.

English is widely used around the world, and in many countries, the United States as a respective and international organizations such as the United Nations, it is regarded as the only one or one of their official languages. Chinese Ministry of Educationhas always seen English as a key to help its intellectuals connect with the world and narrow the gap between China and developed countries led by the United States. One of its actions is to add English as a required course since elementary school. Some Chinese parents are so eager to see their children gaining good grades that lots of them even include English songs in their antenatal training and keep practicing English as a routine in the golden time of children’s acquiring languages. So after Chinese students’ graduation from high school, they usually have already learned English for 9 years and have grasped the basics of using English as a tool of communicating and getting information. Some of them could even reach the native speakers’ level after practicing hard or studying abroad.

English as a language has also shown its penetrating force in enriching Chinese vocabulary. For instance, the English version of brand names and icons could be seen everywhere. Customers not only could easily understand English brands from America, such as McDonald, Wal-Mart, Nike and Coca-Cola, also more and more domestic companies are using English as their brand names, like Lenovo China and CCTV, for simplicity and needs of international development. In their daily life, English sometimes pops out as words since some of English vocabulary has permeate Chinese modern culture by applying zero translation technique. The most unique one applying such technique is the Apple Company. When introducing their products into Chinese market, it introduces terms like “iPhone”, “iPad” and “iWatch” directly without any translation. In this way, it avoids translations that could make people feel weird and also after the series of terms become familiar to customers, they form a highly recognizable Apple Culture and attract fans of using the company’s electronic devices. So as English is used more and more often in China, the Americanization of Chinese culture through language does not only include increasing vocabulary. The culture of American lifestyle is also embodied in English and influences Chinese people in their business activities, education paths and daily lives.

The second embodiment of Americanization in China shows in its influence in the dress of Chinese people. New York is the financial and fashion center of the world. It leads the trend and attracts people to apply current fashion elements in their daily dressing to catch the trend. Chinese people are definitely among them. One example is jeans. Jeans, which could be both classic and antique, are frequently used in street snaps and runways. Jeans could bear spirits of freedom and casualty due to its link to the cowboy history, soft textile and comfort.

According to You’s research in Hunan Province in 2007, more than half of undergraduates wear jeans most of the time. It is worth mentioning that 15% of the respondents wear jeans every day(You, 2001).Yet, it doesn’t mean that Chinese people has abandoned their traditional clothing such as one-piece gown and elements including embroidery and dyestuff(Liu and Zhang, 2003).

Instead, these are taken into the recreation of the traditional clothing to make it conform to today’s need and standard of Chinese dressing. For instance, there are more than 5,000 searching results for typing “embroid” and “jeans” into the search bar in taobao.com, China’s largest online shopping platform. Besides, American brands like Levi’s, Lee, Gap and Abercrombie & Fitch, have already made their way into Chinese market and gained recognition from people of different ages and income levels. Chinese people, especially young people, have access to fashion information all over the world. The accessibility of American-style clothes and fashion news adds to an increasing acceptance of American fashion in China.

Despite language and dressing, Chinese food is also under great influence of Americanization. There is a Chinese saying that food is the first necessity of the people, and their continuous focus on eating for thousands of years makes Chinese food a pride of them all. Chinese dish is famous for its delicate taste, attractive flavor and complex culinary techniques.Yet, even in Ang Lee’s Eat Drink Man Woman (1994), the Americanization of food is obvious that the little daughter of a master Chinese chef works part-time in a McDonald Restaurant. Fast food chains are among the first thing that comes up in Chinese people’s mind when discussing food in the United States. They have swept Hong Kong and later mainland China since its first entrance into HK and mainland in 1975 and 1990 respectively by opening around 2,200 restaurants in total (McDonald's). It delivers new dining spirits of sanitation, convenience and time-saver to Chinese people which brings about a huge change to Chinese people’s eating habits. It may be the first choice of a quick lunch of adults and one of the most popular meal of kids since it provides tasteful fried food, cute toys and irresistible desserts.

The McDonald’s is only one of thousands of American food in China. Various American food flies in Chinese markets and restaurants of a wide range of consumption level. Without staying exactly the same, these food companies and business owners usually take localization into consideration to gain increasing support from local customers. For instance, steaks can be well done because some Chinese cannot bear the idea of eating beef with blood. Such adaptions help American dishes prosper and in return promote the food Americanization in China.

Language, clothes and food are merely three of the embodiments of American culture. What we could see in China is that more and more people could use English to communicate; fashionable Chinese citizens start to gain in numbers in imitating, chasing and even challenging the American dressing styles, especially in Hong Kong, Shanghai, Guangzhou and Beijing; American food springs in China. Yet, Americanization is in fact happening to every Chinese people’s mind. The most important change is in their increasing tolerance and love for the entrance of these symbols of American culture. Some Chinese can easily say “I love you” in English but find it hard to say it in Chinese because the traditional value in China is more conservative than the one in America; young people are more eager to display their own understanding of clothes by recognizing themselves as an unique individual rather than conforming to the group as their parents once were told; some people choose fast food to live a fast life and some choose elegant American restaurant to stay away from noisy Chinese restaurants where families and friends gather to chat loudly. That is, the Americanization in China changes not only their choices in speaking, dressing and eating, but also their lifestyles and even their minds.

Works Cited:

1. Eat Drink Man Woman. Dir. Ang Lee. The Samuel Goldwyn Company, 1994. Film.

2. Liu,Yu.,and Zhang, Zufang. "Re-creation of Chinese Traditional Clothing." Journal of Donghua University, 4(2003):49-51.

3. “McDonald's.”Wikipedia. Wikipedia, 14 February 2016. Web. 20 Februray 2016.

4. You, Qidongmeng. The Impact of American Mass Culture on Chinese Undergraduates- A Case Study of Jeans. Diss. Guangdong University of Foreign Studies, 2007.

51due留学教育原创版权郑重声明:原创留学生作业代写范文源自编辑创作,未经官方许可,网站谢绝转载。对于侵权行为,未经同意的情况下,51Due有权追究法律责任。主要业务assignment代写、essay代写、paper代写服务。

51due为留学生提供最好的论文代写服务,亲们可以进入主页了解和获取更多,paper代写范文 提供加拿大代写服务,详情可以咨询我们的客服QQ:800020041。-ZR

上一篇:Analysis of FOMO Phenomenon-pa 下一篇:The Lord of the Rings-paper代写